Έξοδος 30 : 36 [ LXXRP ]
30:36. και G2532 CONJ συγκοψεις V-FAI-2S εκ G1537 PREP τουτων G3778 D-GPN λεπτον A-ASM και G2532 CONJ θησεις G5087 V-FAI-2S απεναντι PREP των G3588 T-GPN μαρτυριων G3142 N-GPN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF σκηνη G4633 N-DSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN οθεν G3606 ADV γνωσθησομαι G1097 V-FPI-1S σοι G4771 P-DS εκειθεν G1564 ADV αγιον G40 A-ASM των G3588 T-GPN αγιων G40 A-GPN εσται G1510 V-FMI-3S υμιν G4771 P-DP
Έξοδος 30 : 36 [ GNTERP ]
Έξοδος 30 : 36 [ GNTBRP ]
Έξοδος 30 : 36 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 30 : 36 [ GNTTRP ]
Έξοδος 30 : 36 [ NET ]
30:36. You are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.
Έξοδος 30 : 36 [ NLT ]
30:36. Grind some of the mixture into a very fine powder and put it in front of the Ark of the Covenant, where I will meet with you in the Tabernacle. You must treat this incense as most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ ASV ]
30:36. and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ ESV ]
30:36. You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you.
Έξοδος 30 : 36 [ KJV ]
30:36. And thou shalt beat [some] of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ RSV ]
30:36. and you shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you; it shall be for you most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ RV ]
30:36. and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ YLT ]
30:36. and thou hast beaten [some] of it small, and hast put of it before the testimony, in the tent of meeting, whither I am met with thee; most holy it is to you.
Έξοδος 30 : 36 [ ERVEN ]
30:36. Grind some of the incense until it becomes a fine powder. Put the powder in front of the Holy Box that holds the Agreement in the Meeting Tent. This is the place where I meet with you. You must use this incense powder only for its very special purpose.
Έξοδος 30 : 36 [ WEB ]
30:36. and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.
Έξοδος 30 : 36 [ KJVP ]
30:36. And thou shalt beat H7833 [some] of H4480 it very small, H1854 and put H5414 of H4480 it before H6440 the testimony H5715 in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 where H834 H8033 I will meet H3259 with thee : it shall be H1961 unto you most holy H6944 H6944 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP