Έξοδος 30 : 27 [ LXXRP ]
30:27. και G2532 CONJ την G3588 T-ASF λυχνιαν G3087 N-ASF και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN σκευη G4632 N-APN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN του G3588 T-GSN θυμιαματος G2368 N-GSN
Έξοδος 30 : 27 [ GNTERP ]
Έξοδος 30 : 27 [ GNTBRP ]
Έξοδος 30 : 27 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 30 : 27 [ GNTTRP ]
Έξοδος 30 : 27 [ NET ]
30:27. the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ NLT ]
30:27. the table and all its utensils, the lampstand and all its accessories, the incense altar,
Έξοδος 30 : 27 [ ASV ]
30:27. and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ ESV ]
30:27. and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ KJV ]
30:27. And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ RSV ]
30:27. and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ RV ]
30:27. and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ YLT ]
30:27. and the table and all its vessels, and the candlestick and its vessels, and the altar of perfume,
Έξοδος 30 : 27 [ ERVEN ]
30:27. Pour the oil on the table and on all the dishes on the table. And pour this oil on the lamp and on all its tools. Pour the oil on the incense altar.
Έξοδος 30 : 27 [ WEB ]
30:27. the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
Έξοδος 30 : 27 [ KJVP ]
30:27. And the table H7979 and all H3605 his vessels, H3627 and the candlestick H4501 and his vessels, H3627 and the altar H4196 of incense, H7004

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP