Έξοδος 30 : 21 [ LXXRP ]
30:21. νιψονται G3538 V-FMI-3P τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF και G2532 CONJ τους G3588 T-APM ποδας G4228 N-APM υδατι G5204 N-DSN οταν G3752 ADV εισπορευωνται G1531 V-PMS-3P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN νιψονται G3538 V-FMI-3P υδατι G5204 N-DSN ινα G2443 CONJ μη G3165 ADV αποθανωσιν G599 V-AAS-3P και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S αυτοις G846 D-DPM νομιμον G3545 A-NSN αιωνιον G166 A-NSN αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF γενεαις G1074 N-DPF αυτου G846 D-GSM μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM
Έξοδος 30 : 21 [ GNTERP ]
Έξοδος 30 : 21 [ GNTBRP ]
Έξοδος 30 : 21 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 30 : 21 [ GNTTRP ]
Έξοδος 30 : 21 [ NET ]
30:21. they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations."
Έξοδος 30 : 21 [ NLT ]
30:21. They must always wash their hands and feet, or they will die. This is a permanent law for Aaron and his descendants, to be observed from generation to generation."
Έξοδος 30 : 21 [ ASV ]
30:21. So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Έξοδος 30 : 21 [ ESV ]
30:21. They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations."
Έξοδος 30 : 21 [ KJV ]
30:21. So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations.
Έξοδος 30 : 21 [ RSV ]
30:21. They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
Έξοδος 30 : 21 [ RV ]
30:21. so they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Έξοδος 30 : 21 [ YLT ]
30:21. then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.`
Έξοδος 30 : 21 [ ERVEN ]
30:21. They must wash their hands and their feet so that they will not die. This will be a law that continues forever for Aaron and his people who will live in the future."
Έξοδος 30 : 21 [ WEB ]
30:21. So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
Έξοδος 30 : 21 [ KJVP ]
30:21. So they shall wash H7364 their hands H3027 and their feet, H7272 that they die H4191 not: H3808 and it shall be H1961 a statute H2706 forever H5769 to them, [even] to him and to his seed H2233 throughout their generations. H1755

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP