Έξοδος 28 : 11 [ LXXRP ]
28:11. εργον G2041 N-ASN λιθουργικης A-GSF τεχνης G5078 N-GSF γλυμμα N-ASN σφραγιδος G4973 N-GSF διαγλυψεις V-FAI-2S τους G3588 T-APM δυο G1417 N-NUI λιθους G3037 N-APM επι G1909 PREP τοις G3588 T-DPN ονομασιν G3686 N-DPN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI
Έξοδος 28 : 11 [ GNTERP ]
Έξοδος 28 : 11 [ GNTBRP ]
Έξοδος 28 : 11 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 28 : 11 [ GNTTRP ]
Έξοδος 28 : 11 [ NET ]
28:11. You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.
Έξοδος 28 : 11 [ NLT ]
28:11. Engrave these names on the two stones in the same way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of gold filigree.
Έξοδος 28 : 11 [ ASV ]
28:11. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.
Έξοδος 28 : 11 [ ESV ]
28:11. As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall enclose them in settings of gold filigree.
Έξοδος 28 : 11 [ KJV ]
28:11. With the work of an engraver in stone, [like] the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Έξοδος 28 : 11 [ RSV ]
28:11. As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall enclose them in settings of gold filigree.
Έξοδος 28 : 11 [ RV ]
28:11. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be enclosed in ouches of gold.
Έξοδος 28 : 11 [ YLT ]
28:11. the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered [with] gold, thou dost make them.
Έξοδος 28 : 11 [ ERVEN ]
28:11. Cut the names of the sons of Israel on these stones. Do this the way a worker makes a seal. Put the jewels in gold settings.
Έξοδος 28 : 11 [ WEB ]
28:11. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.
Έξοδος 28 : 11 [ KJVP ]
28:11. With the work H4639 of an engraver H2796 in stone, H68 [like] the engravings H6603 of a signet, H2368 shalt thou engrave H6605 H853 the two H8147 stones H68 with H5921 the names H8034 of the children H1121 of Israel: H3478 thou shalt make H6213 them to be set H4142 in ouches H4865 of gold. H2091

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP