Έξοδος 20 : 26 [ LXXRP ]
20:26. ουκ G3364 ADV αναβηση G305 V-FMI-2S εν G1722 PREP αναβαθμισιν N-DPF επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN μου G1473 P-GS οπως G3704 CONJ αν G302 PRT μη G3165 ADV αποκαλυψης G601 V-AAS-2S την G3588 T-ASF ασχημοσυνην G808 N-ASF σου G4771 P-GS επ G1909 PREP αυτου G846 D-GSN
Έξοδος 20 : 26 [ GNTERP ]
Έξοδος 20 : 26 [ GNTBRP ]
Έξοδος 20 : 26 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 20 : 26 [ GNTTRP ]
Έξοδος 20 : 26 [ NET ]
20:26. And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.'
Έξοδος 20 : 26 [ NLT ]
20:26. And do not approach my altar by going up steps. If you do, someone might look up under your clothing and see your nakedness.
Έξοδος 20 : 26 [ ASV ]
20:26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
Έξοδος 20 : 26 [ ESV ]
20:26. And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.'
Έξοδος 20 : 26 [ KJV ]
20:26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Έξοδος 20 : 26 [ RSV ]
20:26. And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.'
Έξοδος 20 : 26 [ RV ]
20:26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Έξοδος 20 : 26 [ YLT ]
20:26. neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it.
Έξοδος 20 : 26 [ ERVEN ]
20:26. And you must not make steps leading up to the altar. If there are steps, when people look up to the altar, they will be able to see under your clothes."
Έξοδος 20 : 26 [ WEB ]
20:26. Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.\'
Έξοδος 20 : 26 [ KJVP ]
20:26. Neither H3808 shalt thou go up H5927 by steps H4609 unto H5921 mine altar, H4196 that H834 thy nakedness H6172 be not H3808 discovered H1540 thereon. H5921

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP