Έξοδος 17 : 9 [ LXXRP ]
17:9. ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT μωυσης N-NSM τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-PRI επιλεξον V-AAD-2S σεαυτω G4572 D-DSM ανδρας G435 N-APM δυνατους G1415 A-APM και G2532 CONJ εξελθων G1831 V-AAPNS παραταξαι V-AAN τω G3588 T-DSM αμαληκ N-PRI αυριον G839 ADV και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS εστηκα G2476 V-RAI-1S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF κορυφης N-GSF του G3588 T-GSM βουνου G1015 N-GSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ραβδος N-NSF του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF μου G1473 P-GS
Έξοδος 17 : 9 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 17 : 9 [ NET ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
Έξοδος 17 : 9 [ NLT ]
17:9. Moses commanded Joshua, "Choose some men to go out and fight the army of Amalek for us. Tomorrow, I will stand at the top of the hill, holding the staff of God in my hand."
Έξοδος 17 : 9 [ ASV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Έξοδος 17 : 9 [ ESV ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
Έξοδος 17 : 9 [ KJV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Έξοδος 17 : 9 [ RSV ]
17:9. And Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
Έξοδος 17 : 9 [ RV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Έξοδος 17 : 9 [ YLT ]
17:9. and Moses saith unto Joshua, `Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.`
Έξοδος 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose some men and go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on the top of the hill and watch you. I will be holding the walking stick God gave me."
Έξοδος 17 : 9 [ WEB ]
17:9. Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God\'s rod in my hand."
Έξοδος 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. And Moses H4872 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Choose us out H977 men, H376 and go out, H3318 fight H3898 with Amalek: H6002 tomorrow H4279 I H595 will stand H5324 on H5921 the top H7218 of the hill H1389 with the rod H4294 of God H430 in mine hand. H3027
❮
❯