Έξοδος 17 : 14 [ LXXRP ]
17:14. ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM καταγραψον V-AAD-2S τουτο G3778 D-ASN εις G1519 PREP μνημοσυνον G3422 N-ASN εν G1722 PREP βιβλιω G975 N-DSN και G2532 CONJ δος G1325 V-AAD-2S εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN ιησοι G2424 N-PRI οτι G3754 CONJ αλοιφη N-DSF εξαλειψω G1813 V-FAI-1S το G3588 T-ASN μνημοσυνον G3422 N-ASN αμαληκ N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF υπο G5259 PREP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM
Έξοδος 17 : 14 [ GNTERP ]
Έξοδος 17 : 14 [ GNTBRP ]
Έξοδος 17 : 14 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 17 : 14 [ GNTTRP ]
Έξοδος 17 : 14 [ NET ]
17:14. The LORD said to Moses, "Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua's hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.
Έξοδος 17 : 14 [ NLT ]
17:14. After the victory, the LORD instructed Moses, "Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven."
Έξοδος 17 : 14 [ ASV ]
17:14. And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
Έξοδος 17 : 14 [ ESV ]
17:14. Then the LORD said to Moses, "Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Έξοδος 17 : 14 [ KJV ]
17:14. And the LORD said unto Moses, Write this [for] a memorial in a book, and rehearse [it] in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
Έξοδος 17 : 14 [ RSV ]
17:14. And the LORD said to Moses, "Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven."
Έξοδος 17 : 14 [ RV ]
17:14. And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
Έξοδος 17 : 14 [ YLT ]
17:14. And Jehovah saith unto Moses, `Write this, a memorial in a Book, and set [it] in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;`
Έξοδος 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. Then the Lord said to Moses, "Write about this battle. Write these things in a book so that people will remember what happened here. And be sure to tell Joshua that I will completely destroy the Amalekites from the earth."
Έξοδος 17 : 14 [ WEB ]
17:14. Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."
Έξοδος 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Write H3789 this H2063 [for] a memorial H2146 in a book, H5612 and rehearse H7760 [it] in the ears H241 of Joshua: H3091 for H3588 I will utterly put out H4229 H4229 H853 the remembrance H2143 of Amalek H6002 from under H4480 H8478 heaven. H8064

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP