Έξοδος 15 : 1 [ LXXRP ]
15:1. τοτε G5119 ADV ησεν G103 V-AAI-3S μωυσης N-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI την G3588 T-ASF ωδην G3592 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P λεγοντες G3004 V-PAPNP ασωμεν G103 V-AAS-1P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM ενδοξως G1741 ADV γαρ G1063 PRT δεδοξασται G1392 V-RMI-3S ιππον G2462 N-ASF και G2532 CONJ αναβατην N-ASM ερριψεν V-AAI-3S εις G1519 PREP θαλασσαν G2281 N-ASF
Έξοδος 15 : 1 [ GNTERP ]
Έξοδος 15 : 1 [ GNTBRP ]
Έξοδος 15 : 1 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 15 : 1 [ GNTTRP ]
Έξοδος 15 : 1 [ NET ]
15:1. Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ NLT ]
15:1. Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; he has hurled both horse and rider into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ ASV ]
15:1. Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ ESV ]
15:1. Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ KJV ]
15:1. Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ RSV ]
15:1. Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ RV ]
15:1. Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ YLT ]
15:1. Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: -- `I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. Then Moses and the Israelites began singing this song to the Lord: "I will sing to the Lord! He has done great things. He threw horse and rider into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ WEB ]
15:1. Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea.
Έξοδος 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. Then H227 sang H7891 Moses H4872 and the children H1121 of Israel H3478 H853 this H2063 song H7892 unto the LORD, H3068 and spoke, H559 saying, H559 I will sing H7891 unto the LORD, H3068 for H3588 he hath triumphed gloriously H1342 H1342 : the horse H5483 and his rider H7392 hath he thrown H7411 into the sea. H3220

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP