Έξοδος 14 : 8 [ LXXRP ]
14:8. και G2532 CONJ εσκληρυνεν G4645 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF φαραω G5328 N-PRI βασιλεως G935 N-GSM αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ των G3588 T-GPM θεραποντων G2324 N-GPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ κατεδιωξεν G2614 V-AAI-3S οπισω G3694 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εξεπορευοντο G1607 V-IMI-3P εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF υψηλη G5308 A-DSF
Έξοδος 14 : 8 [ GNTERP ]
Έξοδος 14 : 8 [ GNTBRP ]
Έξοδος 14 : 8 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 14 : 8 [ GNTTRP ]
Έξοδος 14 : 8 [ NET ]
14:8. But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.
Έξοδος 14 : 8 [ NLT ]
14:8. The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance.
Έξοδος 14 : 8 [ ASV ]
14:8. And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
Έξοδος 14 : 8 [ ESV ]
14:8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.
Έξοδος 14 : 8 [ KJV ]
14:8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Έξοδος 14 : 8 [ RSV ]
14:8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.
Έξοδος 14 : 8 [ RV ]
14:8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel, for the children of Israel went out with an high hand.
Έξοδος 14 : 8 [ YLT ]
14:8. and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
Έξοδος 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. The Israelites were leaving with their arms raised in victory. But the Lord caused Pharaoh, the king of Egypt, to become brave. And Pharaoh chased the Israelites.
Έξοδος 14 : 8 [ WEB ]
14:8. Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Έξοδος 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. And the LORD H3068 hardened H2388 H853 the heart H3820 of Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and he pursued H7291 after H310 the children H1121 of Israel: H3478 and the children H1121 of Israel H3478 went out H3318 with a high H7311 hand. H3027

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP