Έξοδος 14 : 7 [ LXXRP ]
14:7. και G2532 CONJ λαβων G2983 V-AAPNS εξακοσια G1812 A-APN αρματα G716 N-APN εκλεκτα G1588 A-APN και G2532 CONJ πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF ιππον G2462 N-ASF των G3588 T-GPM αιγυπτιων G124 N-GPM και G2532 CONJ τριστατας N-APM επι G1909 PREP παντων G3956 A-GPN
Έξοδος 14 : 7 [ GNTERP ]
Έξοδος 14 : 7 [ GNTBRP ]
Έξοδος 14 : 7 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 14 : 7 [ GNTTRP ]
Έξοδος 14 : 7 [ NET ]
14:7. He took six hundred select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ NLT ]
14:7. He took with him 600 of Egypt's best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander.
Έξοδος 14 : 7 [ ASV ]
14:7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ ESV ]
14:7. and took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ KJV ]
14:7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Έξοδος 14 : 7 [ RSV ]
14:7. and took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ RV ]
14:7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ YLT ]
14:7. and he taketh six hundred chosen chariots, even all the chariots of Egypt, and captains over them all;
Έξοδος 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. He took 600 of his best men and all of his chariots. There was an officer in each chariot.
Έξοδος 14 : 7 [ WEB ]
14:7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
Έξοδος 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. And he took H3947 six H8337 hundred H3967 chosen H977 chariots, H7393 and all H3605 the chariots H7393 of Egypt, H4714 and captains H7991 over H5921 every one H3605 of them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP