Έξοδος 14 : 31 [ LXXRP ]
14:31. ειδεν G3708 V-AAI-3S δε G1161 PRT ισραηλ G2474 N-PRI την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF την G3588 T-ASF μεγαλην G3173 A-ASF α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τοις G3588 T-DPM αιγυπτιοις G124 N-DPM εφοβηθη G5399 V-API-3S δε G1161 PRT ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM και G2532 CONJ επιστευσαν G4100 V-AAI-3P τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM και G2532 CONJ μωυση N-DSM τω G3588 T-DSM θεραποντι G2324 N-DSM αυτου G846 D-GSM
Έξοδος 14 : 31 [ GNTERP ]
Έξοδος 14 : 31 [ GNTBRP ]
Έξοδος 14 : 31 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 14 : 31 [ GNTTRP ]
Έξοδος 14 : 31 [ NET ]
14:31. When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, they feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ NLT ]
14:31. When the people of Israel saw the mighty power that the LORD had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the LORD and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ ASV ]
14:31. And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ ESV ]
14:31. Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, so the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ KJV ]
14:31. And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ RSV ]
14:31. And Israel saw the great work which the LORD did against the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ RV ]
14:31. And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD: and they believed in the LORD, and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ YLT ]
14:31. and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
Έξοδος 14 : 31 [ ERVEN ]
14:31. The Israelites saw the great power of the Lord when he defeated the Egyptians. So the people feared and respected the Lord, and they began to trust him and his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ WEB ]
14:31. Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.
Έξοδος 14 : 31 [ KJVP ]
14:31. And Israel H3478 saw H7200 H853 that great H1419 work H3027 which H834 the LORD H3068 did H6213 upon the Egyptians: H4714 and the people H5971 feared H3372 H853 the LORD, H3068 and believed H539 the LORD, H3068 and his servant H5650 Moses. H4872

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP