Ψαλμοί 89 : 49 [ LXXRP ]
89:49. που G4225 ADV εισιν G1510 V-PAI-3P τα G3588 T-NPN ελεη G1656 N-NPN σου G4771 P-GS τα G3588 T-NPN αρχαια G744 A-NPN κυριε G2962 N-VSM α G3739 R-APN ωμοσας V-AAI-2S τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF αληθεια G225 N-DSF σου G4771 P-GS
Ψαλμοί 89 : 49 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 89 : 49 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 89 : 49 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 89 : 49 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 89 : 49 [ NET ]
89:49. Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
Ψαλμοί 89 : 49 [ NLT ]
89:49. Lord, where is your unfailing love? You promised it to David with a faithful pledge.
Ψαλμοί 89 : 49 [ ASV ]
89:49. Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Ψαλμοί 89 : 49 [ ESV ]
89:49. Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Ψαλμοί 89 : 49 [ KJV ]
89:49. Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swarest unto David in thy truth?
Ψαλμοί 89 : 49 [ RSV ]
89:49. Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?
Ψαλμοί 89 : 49 [ RV ]
89:49. Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Ψαλμοί 89 : 49 [ YLT ]
89:49. Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,
Ψαλμοί 89 : 49 [ ERVEN ]
89:49. Lord, where is the love you showed in the past? You promised David that you would be loyal to his family.
Ψαλμοί 89 : 49 [ WEB ]
89:49. Lord, where are your former loving kindnesses, Which you swore to David in your faithfulness?
Ψαλμοί 89 : 49 [ KJVP ]
89:49. Lord H136 , where H346 [are] thy former H7223 lovingkindnesses, H2617 [which] thou swarest H7650 unto David H1732 in thy truth H530 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP