Ψαλμοί 89 : 17 [ LXXRP ]
89:17. οτι G3754 CONJ το G3588 T-NSN καυχημα G2745 N-NSN της G3588 T-GSF δυναμεως G1411 N-GSF αυτων G846 D-GPM ει G1510 V-PAI-2S συ G4771 P-NS και G2532 CONJ εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ευδοκια G2107 N-DSF σου G4771 P-GS υψωθησεται G5312 V-FPI-3S το G3588 T-NSN κερας G2768 N-NSN ημων G1473 P-GP
Ψαλμοί 89 : 17 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 89 : 17 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 89 : 17 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 89 : 17 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 89 : 17 [ NET ]
89:17. For you give them splendor and strength. By your favor we are victorious.
Ψαλμοί 89 : 17 [ NLT ]
89:17. You are their glorious strength. It pleases you to make us strong.
Ψαλμοί 89 : 17 [ ASV ]
89:17. For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ ESV ]
89:17. For you are the glory of their strength; by your favor our horn is exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ KJV ]
89:17. For thou [art] the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ RSV ]
89:17. For thou art the glory of their strength; by thy favor our horn is exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ RV ]
89:17. For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ YLT ]
89:17. For the beauty of their strength [art] Thou, And in Thy good will is our horn exalted,
Ψαλμοί 89 : 17 [ ERVEN ]
89:17. You are their amazing strength. Their power comes from you.
Ψαλμοί 89 : 17 [ WEB ]
89:17. For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
Ψαλμοί 89 : 17 [ KJVP ]
89:17. For H3588 thou H859 [art] the glory H8597 of their strength: H5797 and in thy favor H7522 our horn H7161 shall be exalted. H7311

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP