Ψαλμοί 84 : 11 [ LXXRP ]
84:11. οτι G3754 CONJ ελεον G1656 N-ASM και G2532 CONJ αληθειαν G225 N-ASF αγαπα G25 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM χαριν G5485 N-ASF και G2532 CONJ δοξαν G1391 N-ASF δωσει G1325 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV στερησει V-FAI-3S τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN τους G3588 T-APM πορευομενους G4198 V-PMPAP εν G1722 PREP ακακια N-DSF
Ψαλμοί 84 : 11 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 84 : 11 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 84 : 11 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 84 : 11 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 84 : 11 [ NET ]
84:11. For the LORD God is our sovereign protector. The LORD bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
Ψαλμοί 84 : 11 [ NLT ]
84:11. For the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right.
Ψαλμοί 84 : 11 [ ASV ]
84:11. For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ ESV ]
84:11. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ KJV ]
84:11. For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ RSV ]
84:11. For the LORD God is a sun and shield; he bestows favor and honor. No good thing does the LORD withhold from those who walk uprightly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ RV ]
84:11. For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ YLT ]
84:11. For a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
Ψαλμοί 84 : 11 [ ERVEN ]
84:11. The Lord God is our protector and glorious king. He blesses us with kindness and honor. The Lord freely gives every good thing to those who do what is right.
Ψαλμοί 84 : 11 [ WEB ]
84:11. For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Ψαλμοί 84 : 11 [ KJVP ]
84:11. For H3588 the LORD H3068 God H430 [is] a sun H8121 and shield: H4043 the LORD H3068 will give H5414 grace H2580 and glory: H3519 no H3808 good H2896 [thing] will he withhold H4513 from them that walk H1980 uprightly. H8549

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP