Ψαλμοί 7 : 1 [ LXXRP ]
7:1. ψαλμος G5568 N-NSM τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ον G3739 R-ASM ησεν G103 V-AAI-3S τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM υπερ G5228 PREP των G3588 T-GPM λογων G3056 N-GPM χουσι N-PRI υιου G5207 N-GSM ιεμενι N-PRI κυριε G2962 N-VSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM μου G1473 P-GS επι G1909 PREP σοι G4771 P-DS ηλπισα G1679 V-AAI-1S σωσον G4982 V-AAD-2S με G1473 P-AS εκ G1537 PREP παντων G3956 A-GPM των G3588 T-GPM διωκοντων G1377 V-PAPGP με G1473 P-AS και G2532 CONJ ρυσαι V-AMD-2S με G1473 P-AS
Ψαλμοί 7 : 1 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 7 : 1 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 7 : 1 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 7 : 1 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 7 : 1 [ NET ]
7:1. [A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush.] O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
Ψαλμοί 7 : 1 [ NLT ]
7:1. I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors-- rescue me!
Ψαλμοί 7 : 1 [ ASV ]
7:1. O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
Ψαλμοί 7 : 1 [ ESV ]
7:1. A SHIGGAION OF DAVID, WHICH HE SANG TO THE LORD CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMINITE. O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
Ψαλμοί 7 : 1 [ KJV ]
7:1. O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Ψαλμοί 7 : 1 [ RSV ]
7:1. A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite. O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
Ψαλμοί 7 : 1 [ RV ]
7:1. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:
Ψαλμοί 7 : 1 [ YLT ]
7:1. `The Erring One,` by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Ψαλμοί 7 : 1 [ ERVEN ]
7:1. A song of David that he sang to the Lord about Cush from the tribe of Benjamin. Lord my God, I come to you for protection. Save me from those who are chasing me.
Ψαλμοί 7 : 1 [ WEB ]
7:1. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Ψαλμοί 7 : 1 [ KJVP ]
7:1. Shiggaion H7692 of David, H1732 which H834 he sang H7891 unto the LORD, H3068 concerning H5921 the words H1697 of Cush H3568 the Benjamite H1121 H1145 . O LORD H3068 my God, H430 in thee do I put my trust: H2620 save H3467 me from all H4480 H3605 them that persecute H7291 me , and deliver H5337 me:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP