Ψαλμοί 55 : 14 [ LXXRP ]
55:14. ος G3739 R-NSM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN μοι G1473 P-DS εγλυκανας V-AAI-2S εδεσματα N-APN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM επορευθημεν G4198 V-API-1P εν G1722 PREP ομονοια N-DSF
Ψαλμοί 55 : 14 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 55 : 14 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 55 : 14 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 55 : 14 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 55 : 14 [ NET ]
55:14. We would share personal thoughts with each other; in God's temple we would walk together among the crowd.
Ψαλμοί 55 : 14 [ NLT ]
55:14. What good fellowship we once enjoyed as we walked together to the house of God.
Ψαλμοί 55 : 14 [ ASV ]
55:14. We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
Ψαλμοί 55 : 14 [ ESV ]
55:14. We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.
Ψαλμοί 55 : 14 [ KJV ]
55:14. We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
Ψαλμοί 55 : 14 [ RSV ]
55:14. We used to hold sweet converse together; within God's house we walked in fellowship.
Ψαλμοί 55 : 14 [ RV ]
55:14. We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng.
Ψαλμοί 55 : 14 [ YLT ]
55:14. When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.
Ψαλμοί 55 : 14 [ ERVEN ]
55:14. We used to share our secrets with one another, as we walked through the crowds together in God's Temple.
Ψαλμοί 55 : 14 [ WEB ]
55:14. We took sweet fellowship together. We walked in God\'s house with company.
Ψαλμοί 55 : 14 [ KJVP ]
55:14. We took sweet H4985 counsel H5475 together, H3162 [and] walked H1980 unto the house H1004 of God H430 in company. H7285

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP