Ψαλμοί 53 : 6 [ LXXRP ]
53:6. τις G5100 I-NSM δωσει G1325 V-FAI-3S εκ G1537 PREP σιων G4622 N-PRI το G3588 T-ASN σωτηριον G4992 N-ASN του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN επιστρεψαι G1994 V-AAN κυριον G2962 N-ASM την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM αυτου G846 D-GSM αγαλλιασεται V-FMI-3S ιακωβ G2384 N-PRI και G2532 CONJ ευφρανθησεται G2165 V-FPI-3S ισραηλ G2474 N-PRI
Ψαλμοί 53 : 6 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 53 : 6 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 53 : 6 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 53 : 6 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 53 : 6 [ NET ]
53:6. I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
Ψαλμοί 53 : 6 [ NLT ]
53:6. Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When God restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice. For the choir director: A psalm of David, regarding the time the Ziphites came and said to Saul, "We know where David is hiding." To be accompanied by stringed instruments.
Ψαλμοί 53 : 6 [ ASV ]
53:6. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 54 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
Ψαλμοί 53 : 6 [ ESV ]
53:6. Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Ψαλμοί 53 : 6 [ KJV ]
53:6. Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad. ?
Ψαλμοί 53 : 6 [ RSV ]
53:6. O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel be glad.
Ψαλμοί 53 : 6 [ RV ]
53:6. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, {cf15i and} Israel shall be glad.
Ψαλμοί 53 : 6 [ YLT ]
53:6. Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back [to] a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
Ψαλμοί 53 : 6 [ ERVEN ]
53:6. I wish the one who lives on Mount Zion would bring victory to Israel! When God makes his people successful again, the people of Jacob will be happy; the people of Israel will be glad.
Ψαλμοί 53 : 6 [ WEB ]
53:6. Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Then Jacob shall rejoice. Israel shall be glad.
Ψαλμοί 53 : 6 [ KJVP ]
53:6. Oh that H4310 H5414 the salvation H3444 of Israel H3478 [were] [come] out of Zion H4480 H6726 ! When God H430 bringeth back H7725 the captivity H7622 of his people, H5971 Jacob H3290 shall rejoice, H1523 [and] Israel H3478 shall be glad. H8055

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP