Ψαλμοί 53 : 1 [ LXXRP ]
53:1. εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN υπερ G5228 PREP μαελεθ N-PRI συνεσεως G4907 N-GSF τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ειπεν V-AAI-3S αφρων G878 A-NSM εν G1722 PREP καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S θεος G2316 N-NSM διεφθαρησαν G1311 V-API-3P και G2532 CONJ εβδελυχθησαν G948 V-API-3P εν G1722 PREP ανομιαις G458 N-DPF ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ποιων G4160 V-PAPNS αγαθον G18 A-ASN
Ψαλμοί 53 : 1 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 53 : 1 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 53 : 1 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 53 : 1 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 53 : 1 [ NET ]
53:1. [For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David.] Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
Ψαλμοί 53 : 1 [ NLT ]
53:1. Only fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good!
Ψαλμοί 53 : 1 [ ASV ]
53:1. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ ESV ]
53:1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO MAHALATH. A MASKIL OF DAVID. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, doing abominable iniquity; there is none who does good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ KJV ]
53:1. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ RSV ]
53:1. To the choirmaster: according to Mahalath. A Maskil of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, doing abominable iniquity; there is none that does good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ RV ]
53:1. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ YLT ]
53:1. To the Overseer. -- `On a disease.` -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.` They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ ERVEN ]
53:1. To the director: On the mahalath. A maskil of David. Only fools think there is no God. People like that are evil and do terrible things. They never do what is right.
Ψαλμοί 53 : 1 [ WEB ]
53:1. For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
Ψαλμοί 53 : 1 [ KJVP ]
53:1. To the chief Musician H5329 upon H5921 Mahalath, H4257 Maschil, H4905 [A] [Psalm] of David. H1732 The fool H5036 hath said H559 in his heart, H3820 [There] [is] no H369 God. H430 Corrupt H7843 are they , and have done abominable H8581 iniquity: H5766 [there] [is] none H369 that doeth H6213 good. H2896

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP