Ψαλμοί 52 : 5 [ LXXRP ]
52:5. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM καθελει G2507 V-FAI-3S σε G4771 P-AS εις G1519 PREP τελος G5056 N-ASN εκτιλαι V-AAN σε G4771 P-AS και G2532 CONJ μεταναστευσαι V-AAN σε G4771 P-AS απο G575 PREP σκηνωματος G4638 N-GSN και G2532 CONJ το G3588 T-ASN ριζωμα N-ASN σου G4771 P-GS εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF ζωντων G2198 V-PAPGP διαψαλμα N-NSN
Ψαλμοί 52 : 5 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 52 : 5 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 52 : 5 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 52 : 5 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 52 : 5 [ NET ]
52:5. Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)
Ψαλμοί 52 : 5 [ NLT ]
52:5. But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude
Ψαλμοί 52 : 5 [ ASV ]
52:5. God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah
Ψαλμοί 52 : 5 [ ESV ]
52:5. But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
Ψαλμοί 52 : 5 [ KJV ]
52:5. God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Ψαλμοί 52 : 5 [ RSV ]
52:5. But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. [Selah]
Ψαλμοί 52 : 5 [ RV ]
52:5. God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. {cf15i Selah}
Ψαλμοί 52 : 5 [ YLT ]
52:5. Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.
Ψαλμοί 52 : 5 [ ERVEN ]
52:5. So God will ruin you forever! He will grab you and pull you from your home, like someone pulling up a plant by the roots!
Ψαλμοί 52 : 5 [ WEB ]
52:5. God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, And root you out of the land of the living. Selah.
Ψαλμοί 52 : 5 [ KJVP ]
52:5. God H410 shall likewise H1571 destroy H5422 thee forever, H5331 he shall take thee away, H2846 and pluck thee out H5255 of [thy] dwelling place H4480 H168 , and root H8327 thee out of the land H4480 H776 of the living. H2416 Selah. H5542

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP