Ψαλμοί 47 : 1 [ LXXRP ]
47:1. εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN υπερ G5228 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM κορε G2879 N-PRI ψαλμος G5568 N-NSM παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN εθνη G1484 N-NPN κροτησατε V-AAD-2P χειρας G5495 N-APF αλαλαξατε G214 V-AAD-2P τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM εν G1722 PREP φωνη G5456 N-DSF αγαλλιασεως G20 N-GSF
Ψαλμοί 47 : 1 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 47 : 1 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 47 : 1 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 47 : 1 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 47 : 1 [ NET ]
47:1. [For the music director; by the Korahites; a psalm.] All you nations, clap your hands! Shout out to God in celebration!
Ψαλμοί 47 : 1 [ NLT ]
47:1. Come, everyone! Clap your hands! Shout to God with joyful praise!
Ψαλμοί 47 : 1 [ ASV ]
47:1. Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
Ψαλμοί 47 : 1 [ ESV ]
47:1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
Ψαλμοί 47 : 1 [ KJV ]
47:1. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Ψαλμοί 47 : 1 [ RSV ]
47:1. To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
Ψαλμοί 47 : 1 [ RV ]
47:1. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
Ψαλμοί 47 : 1 [ YLT ]
47:1. To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
Ψαλμοί 47 : 1 [ ERVEN ]
47:1. To the director: A song from the Korah family. Everyone, clap your hands. Shout with joy to God!
Ψαλμοί 47 : 1 [ WEB ]
47:1. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
Ψαλμοί 47 : 1 [ KJVP ]
47:1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 for the sons H1121 of Korah. H7141 O clap H8628 your hands, H3709 all H3605 ye people; H5971 shout H7321 unto God H430 with the voice H6963 of triumph. H7440

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP