Ψαλμοί 37 : 9 [ LXXRP ]
37:9. οτι G3754 CONJ οι G3588 T-NPM πονηρευομενοι V-PMPNP εξολεθρευθησονται V-FPI-3P οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT υπομενοντες G5278 V-PAPNP τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM αυτοι G846 D-NPM κληρονομησουσιν G2816 V-FAI-3P γην G1065 N-ASF
Ψαλμοί 37 : 9 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 37 : 9 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 37 : 9 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 37 : 9 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 37 : 9 [ NET ]
37:9. Wicked men will be wiped out, but those who rely on the LORD are the ones who will possess the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ NLT ]
37:9. For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ ASV ]
37:9. For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ ESV ]
37:9. For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ KJV ]
37:9. For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Ψαλμοί 37 : 9 [ RSV ]
37:9. For the wicked shall be cut off; but those who wait for the LORD shall possess the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ RV ]
37:9. For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ YLT ]
37:9. For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ ERVEN ]
37:9. The wicked will be destroyed, but those who call to the Lord for help will get the land he promised.
Ψαλμοί 37 : 9 [ WEB ]
37:9. For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.
Ψαλμοί 37 : 9 [ KJVP ]
37:9. For H3588 evildoers H7489 shall be cut off: H3772 but those that wait upon H6960 the LORD, H3068 they H1992 shall inherit H3423 the earth. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP