Ψαλμοί 37 : 6 [ LXXRP ]
37:6. και G2532 CONJ εξοισει G1627 V-FAI-3S ως G3739 CONJ φως G5457 N-ASN την G3588 T-ASF δικαιοσυνην G1343 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ το G3588 T-ASN κριμα G2917 N-ASN σου G4771 P-GS ως G3739 CONJ μεσημβριαν G3314 N-ASF
Ψαλμοί 37 : 6 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 37 : 6 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 37 : 6 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 37 : 6 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 37 : 6 [ NET ]
37:6. He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
Ψαλμοί 37 : 6 [ NLT ]
37:6. He will make your innocence radiate like the dawn, and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
Ψαλμοί 37 : 6 [ ASV ]
37:6. And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
Ψαλμοί 37 : 6 [ ESV ]
37:6. He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.
Ψαλμοί 37 : 6 [ KJV ]
37:6. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Ψαλμοί 37 : 6 [ RSV ]
37:6. He will bring forth your vindication as the light, and your right as the noonday.
Ψαλμοί 37 : 6 [ RV ]
37:6. Add he shall make thy righteousness to go forth as the light, and thy judgment as the noonday.
Ψαλμοί 37 : 6 [ YLT ]
37:6. And hath brought out as light thy righteousness, And thy judgment as noon-day.
Ψαλμοί 37 : 6 [ ERVEN ]
37:6. He will make it as clear as day that you are right. Everyone will see that you are being fair.
Ψαλμοί 37 : 6 [ WEB ]
37:6. He will make your righteousness go forth as the light, And your justice as the noon day sun.
Ψαλμοί 37 : 6 [ KJVP ]
37:6. And he shall bring forth H3318 thy righteousness H6664 as the light, H216 and thy judgment H4941 as the noonday. H6672

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP