Ψαλμοί 37 : 39 [ LXXRP ]
37:39. σωτηρια G4991 N-NSF δε G1161 PRT των G3588 T-GPM δικαιων G1342 A-GPM παρα G3844 PREP κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ υπερασπιστης N-NSM αυτων G846 D-GPM εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP καιρω G2540 N-DSM θλιψεως G2347 N-GSF
Ψαλμοί 37 : 39 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 37 : 39 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 37 : 39 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 37 : 39 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 37 : 39 [ NET ]
37:39. But the LORD delivers the godly; he protects them in times of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ NLT ]
37:39. The LORD rescues the godly; he is their fortress in times of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ ASV ]
37:39. But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ ESV ]
37:39. The salvation of the righteous is from the LORD; he is their stronghold in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ KJV ]
37:39. But the salvation of the righteous [is] of the LORD: [he is] their strength in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ RSV ]
37:39. The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ RV ]
37:39. But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strong hold in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ YLT ]
37:39. And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.
Ψαλμοί 37 : 39 [ ERVEN ]
37:39. The Lord saves those who are good. When they have troubles, he is their strength.
Ψαλμοί 37 : 39 [ WEB ]
37:39. But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
Ψαλμοί 37 : 39 [ KJVP ]
37:39. But the salvation H8668 of the righteous H6662 [is] of the LORD H4480 H3068 : [he] [is] their strength H4581 in the time H6256 of trouble. H6869

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP