Ψαλμοί 37 : 33 [ LXXRP ]
37:33. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV μη G3165 ADV εγκαταλιπη G1459 V-AAS-3S αυτον G846 D-ASM εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF αυτου G846 D-GSM ουδε G3761 CONJ μη G3165 ADV καταδικασηται G2613 V-AMS-3S αυτον G846 D-ASM οταν G3752 ADV κρινηται G2919 V-AMS-3S αυτω G846 D-DSM
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ NET ]
37:33. But the LORD does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.
Ψαλμοί 37 : 33 [ NLT ]
37:33. But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ASV ]
37:33. Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ESV ]
37:33. The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ KJV ]
37:33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ RSV ]
37:33. The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ RV ]
37:33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ YLT ]
37:33. Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ERVEN ]
37:33. But the Lord will not let the wicked defeat them. He will not let good people be judged guilty.
Ψαλμοί 37 : 33 [ WEB ]
37:33. Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ KJVP ]
37:33. The LORD H3068 will not H3808 leave H5800 him in his hand, H3027 nor H3808 condemn H7561 him when he is judged. H8199
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP