Ψαλμοί 37 : 33 [ LXXRP ]
37:33. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV μη G3165 ADV εγκαταλιπη G1459 V-AAS-3S αυτον G846 D-ASM εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF αυτου G846 D-GSM ουδε G3761 CONJ μη G3165 ADV καταδικασηται G2613 V-AMS-3S αυτον G846 D-ASM οταν G3752 ADV κρινηται G2919 V-AMS-3S αυτω G846 D-DSM
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 37 : 33 [ NET ]
37:33. But the LORD does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.
Ψαλμοί 37 : 33 [ NLT ]
37:33. But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ASV ]
37:33. Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ESV ]
37:33. The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ KJV ]
37:33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ RSV ]
37:33. The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
Ψαλμοί 37 : 33 [ RV ]
37:33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ YLT ]
37:33. Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ ERVEN ]
37:33. But the Lord will not let the wicked defeat them. He will not let good people be judged guilty.
Ψαλμοί 37 : 33 [ WEB ]
37:33. Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Ψαλμοί 37 : 33 [ KJVP ]
37:33. The LORD H3068 will not H3808 leave H5800 him in his hand, H3027 nor H3808 condemn H7561 him when he is judged. H8199

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP