Ψαλμοί 36 : 7 [ LXXRP ]
36:7. ως G3739 CONJ επληθυνας G4129 V-AAI-2S το G3588 T-NSN ελεος G1656 N-NSN σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT υιοι G5207 N-NPM των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM εν G1722 PREP σκεπη N-DSF των G3588 T-GPF πτερυγων G4420 N-GPF σου G4771 P-GS ελπιουσιν G1679 V-FAI-3P
Ψαλμοί 36 : 7 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 36 : 7 [ NET ]
36:7. How precious is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ NLT ]
36:7. How precious is your unfailing love, O God! All humanity finds shelter in the shadow of your wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ ASV ]
36:7. How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ ESV ]
36:7. How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ KJV ]
36:7. How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ RSV ]
36:7. How precious is thy steadfast love, O God! The children of men take refuge in the shadow of thy wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ RV ]
36:7. How precious is thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ YLT ]
36:7. How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
Ψαλμοί 36 : 7 [ ERVEN ]
36:7. Nothing is more precious than your loving kindness. All people can find protection close to you.
Ψαλμοί 36 : 7 [ WEB ]
36:7. How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Ψαλμοί 36 : 7 [ KJVP ]
36:7. How H4100 excellent H3368 [is] thy lovingkindness, H2617 O God H430 ! therefore the children H1121 of men H120 put their trust H2620 under the shadow H6738 of thy wings. H3671
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP