Ψαλμοί 36 : 12 [ LXXRP ]
36:12. εκει G1563 ADV επεσον G4098 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM εργαζομενοι G2038 V-PMPNP την G3588 T-ASF ανομιαν G458 N-ASF εξωσθησαν V-API-3P και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV δυνωνται G1410 V-PMS-3P στηναι G2476 V-AAN
Ψαλμοί 36 : 12 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 36 : 12 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 36 : 12 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 36 : 12 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 36 : 12 [ NET ]
36:12. I can see the evildoers! They have fallen! They have been knocked down and are unable to get up!
Ψαλμοί 36 : 12 [ NLT ]
36:12. Look! Those who do evil have fallen! They are thrown down, never to rise again. A psalm of David.
Ψαλμοί 36 : 12 [ ASV ]
36:12. There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. Psalm 37 A Psalm of David.
Ψαλμοί 36 : 12 [ ESV ]
36:12. There the evildoers lie fallen; they are thrust down, unable to rise.
Ψαλμοί 36 : 12 [ KJV ]
36:12. There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ψαλμοί 36 : 12 [ RSV ]
36:12. There the evildoers lie prostrate, they are thrust down, unable to rise.
Ψαλμοί 36 : 12 [ RV ]
36:12. There are the workers of iniquity fallen: they are thrust down, and shall not be able to rise.
Ψαλμοί 36 : 12 [ YLT ]
36:12. There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Ψαλμοί 36 : 12 [ ERVEN ]
36:12. Put this on their grave markers: "Here fell the wicked. They were crushed. They will never stand up again."
Ψαλμοί 36 : 12 [ WEB ]
36:12. There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Ψαλμοί 36 : 12 [ KJVP ]
36:12. There H8033 are the workers H6466 of iniquity H205 fallen: H5307 they are cast down, H1760 and shall not H3808 be able H3201 to rise. H6965

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP