Ψαλμοί 35 : 23 [ LXXRP ]
35:23. εξεγερθητι G1825 V-APD-2S κυριε G2962 N-VSM και G2532 CONJ προσχες G4337 V-AAD-2S τη G3588 T-DSF κρισει G2920 N-DSF μου G1473 P-GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μου G1473 P-GS εις G1519 PREP την G3588 T-ASF δικην G1349 N-ASF μου G1473 P-GS
Ψαλμοί 35 : 23 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 35 : 23 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 35 : 23 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 35 : 23 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 35 : 23 [ NET ]
35:23. Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!
Ψαλμοί 35 : 23 [ NLT ]
35:23. Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.
Ψαλμοί 35 : 23 [ ASV ]
35:23. Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
Ψαλμοί 35 : 23 [ ESV ]
35:23. Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
Ψαλμοί 35 : 23 [ KJV ]
35:23. Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
Ψαλμοί 35 : 23 [ RSV ]
35:23. Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord!
Ψαλμοί 35 : 23 [ RV ]
35:23. Stir up thyself, and awake to my judgment, {cf15i even} unto my cause, my God and my Lord.
Ψαλμοί 35 : 23 [ YLT ]
35:23. Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
Ψαλμοί 35 : 23 [ ERVEN ]
35:23. Wake up! Get up! My God and my Lord, fight for me, and bring me justice.
Ψαλμοί 35 : 23 [ WEB ]
35:23. Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Ψαλμοί 35 : 23 [ KJVP ]
35:23. Stir up thyself, H5782 and awake H6974 to my judgment, H4941 [even] unto my cause, H7379 my God H430 and my Lord. H136

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP