Ψαλμοί 33 : 14 [ LXXRP ]
33:14. εξ G1537 PREP ετοιμου G2092 A-GSN κατοικητηριου G2732 N-GSN αυτου G846 D-GSM επεβλεψεν G1914 V-AAI-3S επι G1909 PREP παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM κατοικουντας V-PAPAP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF
Ψαλμοί 33 : 14 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 33 : 14 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 33 : 14 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 33 : 14 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 33 : 14 [ NET ]
33:14. From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
Ψαλμοί 33 : 14 [ NLT ]
33:14. From his throne he observes all who live on the earth.
Ψαλμοί 33 : 14 [ ASV ]
33:14. From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
Ψαλμοί 33 : 14 [ ESV ]
33:14. from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
Ψαλμοί 33 : 14 [ KJV ]
33:14. From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Ψαλμοί 33 : 14 [ RSV ]
33:14. from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
Ψαλμοί 33 : 14 [ RV ]
33:14. From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Ψαλμοί 33 : 14 [ YLT ]
33:14. From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Ψαλμοί 33 : 14 [ ERVEN ]
33:14. From his high throne he looked down at all the people living on earth.
Ψαλμοί 33 : 14 [ WEB ]
33:14. From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Ψαλμοί 33 : 14 [ KJVP ]
33:14. From the place H4480 H4349 of his habitation H3427 he looketh H7688 upon H413 all H3605 the inhabitants H3427 of the earth. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP