Ψαλμοί 22 : 1 [ LXXRP ]
22:1. εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN υπερ G5228 PREP της G3588 T-GSF αντιλημψεως G484 N-GSF της G3588 T-GSF εωθινης A-GSF ψαλμος G5568 N-NSM τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM μου G1473 P-GS προσχες G4337 V-AAD-2S μοι G1473 P-DS ινα G2443 CONJ τι G5100 I-ASN εγκατελιπες G1459 V-AAI-2S με G1473 P-AS μακραν G3112 ADV απο G575 PREP της G3588 T-GSF σωτηριας G4991 N-GSF μου G1473 P-GS οι G3588 T-NPM λογοι G3056 N-NPM των G3588 T-GPN παραπτωματων G3900 N-GPN μου G1473 P-GS
Ψαλμοί 22 : 1 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 22 : 1 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 22 : 1 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 22 : 1 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 22 : 1 [ NET ]
22:1. [For the music director; according to the tune "Morning Doe;" a psalm of David.] My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away.
Ψαλμοί 22 : 1 [ NLT ]
22:1. My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help?
Ψαλμοί 22 : 1 [ ASV ]
22:1. My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?
Ψαλμοί 22 : 1 [ ESV ]
22:1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE DOE OF THE DAWN. A PSALM OF DAVID. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
Ψαλμοί 22 : 1 [ KJV ]
22:1. My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring?
Ψαλμοί 22 : 1 [ RSV ]
22:1. To the choirmaster: according to The Hind of the Dawn. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, from the words of my groaning?
Ψαλμοί 22 : 1 [ RV ]
22:1. My God, my God, why hast thou forsaken me? {cf15i why art thou so} far from helping me, {cf15i and from} the words of my roaring?
Ψαλμοί 22 : 1 [ YLT ]
22:1. To the Overseer, on `The Hind of the Morning.` -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?
Ψαλμοί 22 : 1 [ ERVEN ]
22:1. To the director: To the tune of "The Deer of Dawn." A song of David. My God, my God, why have you left me? You seem too far away to save me, too far to hear my cries for help!
Ψαλμοί 22 : 1 [ WEB ]
22:1. For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
Ψαλμοί 22 : 1 [ KJVP ]
22:1. To the chief Musician H5329 upon H5921 Aijeleth H365 Shahar, H7837 A Psalm H4210 of David. H1732 My God, H410 my God, H410 why H4100 hast thou forsaken H5800 me? [why] [art] [thou] [so] far H7350 from helping H4480 H3444 me, [and] [from] the words H1697 of my roaring H7581 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP