Ψαλμοί 21 : 7 [ LXXRP ]
21:7. οτι G3754 CONJ ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ελπιζει G1679 V-PAI-3S επι G1909 PREP κυριον G2962 N-ASM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ελεει G1656 N-DSN του G3588 T-GSM υψιστου G5310 A-GSM ου G3364 ADV μη G3165 ADV σαλευθη G4531 V-APS-3S
Ψαλμοί 21 : 7 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 21 : 7 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 21 : 7 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 21 : 7 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 21 : 7 [ NET ]
21:7. For the king trusts in the LORD, and because of the sovereign LORD's faithfulness he is not upended.
Ψαλμοί 21 : 7 [ NLT ]
21:7. For the king trusts in the LORD. The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
Ψαλμοί 21 : 7 [ ASV ]
21:7. For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ ESV ]
21:7. For the king trusts in the LORD, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ KJV ]
21:7. For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ RSV ]
21:7. For the king trusts in the LORD; and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ RV ]
21:7. For the king trusteth in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ YLT ]
21:7. For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ ERVEN ]
21:7. The king trusts in the Lord, and the faithful love of God Most High will keep him from falling.
Ψαλμοί 21 : 7 [ WEB ]
21:7. For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Ψαλμοί 21 : 7 [ KJVP ]
21:7. For H3588 the king H4428 trusteth H982 in the LORD, H3068 and through the mercy H2617 of the most High H5945 he shall not H1077 be moved. H4131

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP