Ψαλμοί 18 : 15 [ LXXRP ]
18:15. και G2532 CONJ ωφθησαν G3708 V-API-3P αι G3588 T-NPF πηγαι G4077 N-NPF των G3588 T-GPN υδατων G5204 N-GPN και G2532 CONJ ανεκαλυφθη G343 V-API-3S τα G3588 T-APN θεμελια N-APN της G3588 T-GSF οικουμενης G3611 V-PMPGS απο G575 PREP επιτιμησεως N-GSF σου G4771 P-GS κυριε G2962 N-VSM απο G575 PREP εμπνευσεως N-GSF πνευματος G4151 N-GSN οργης G3709 N-GSF σου G4771 P-GS
Ψαλμοί 18 : 15 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 18 : 15 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 18 : 15 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 18 : 15 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 18 : 15 [ NET ]
18:15. The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, LORD, by the powerful breath from your nose.
Ψαλμοί 18 : 15 [ NLT ]
18:15. Then at your command, O LORD, at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
Ψαλμοί 18 : 15 [ ASV ]
18:15. Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ ESV ]
18:15. Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ KJV ]
18:15. Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ RSV ]
18:15. Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ RV ]
18:15. Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ YLT ]
18:15. And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.
Ψαλμοί 18 : 15 [ ERVEN ]
18:15. Lord, you shouted your command, and a powerful wind began to blow. Then the bottom of the sea could be seen, and the earth's foundations were uncovered.
Ψαλμοί 18 : 15 [ WEB ]
18:15. Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils.
Ψαλμοί 18 : 15 [ KJVP ]
18:15. Then the channels H650 of waters H4325 were seen, H7200 and the foundations H4146 of the world H8398 were discovered H1540 at thy rebuke H4480 H1606 , O LORD, H3068 at the blast H4480 H5397 of the breath H7307 of thy nostrils. H639

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP