Ψαλμοί 16 : 10 [ LXXRP ]
16:10. οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV εγκαταλειψεις G1459 V-FAI-2S την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS εις G1519 PREP αδην G86 N-ASM ουδε G3761 CONJ δωσεις G1325 V-FAI-2S τον G3588 T-ASM οσιον G3741 A-ASM σου G4771 P-GS ιδειν G3708 V-AAN διαφθοραν G1312 N-ASF
Ψαλμοί 16 : 10 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 16 : 10 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 16 : 10 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 16 : 10 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 16 : 10 [ NET ]
16:10. You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.
Ψαλμοί 16 : 10 [ NLT ]
16:10. For you will not leave my soul among the dead or allow your holy one to rot in the grave.
Ψαλμοί 16 : 10 [ ASV ]
16:10. For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ ESV ]
16:10. For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ KJV ]
16:10. For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ RSV ]
16:10. For thou dost not give me up to Sheol, or let thy godly one see the Pit.
Ψαλμοί 16 : 10 [ RV ]
16:10. For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ YLT ]
16:10. For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ ERVEN ]
16:10. because you will not leave me in the place of death. You will not let your faithful one rot in the grave.
Ψαλμοί 16 : 10 [ WEB ]
16:10. For you will not leave my soul in Sheol, Neither will you allow your holy one to see corruption.
Ψαλμοί 16 : 10 [ KJVP ]
16:10. For H3588 thou wilt not H3808 leave H5800 my soul H5315 in hell; H7585 neither H3808 wilt thou suffer H5414 thine Holy One H2623 to see H7200 corruption. H7845

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP