Ψαλμοί 138 : 7 [ LXXRP ]
138:7. εαν G1437 CONJ πορευθω G4198 V-APS-1S εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSM θλιψεως G2347 N-GSF ζησεις G2198 V-FAI-2S με G1473 P-AS επ G1909 PREP οργην G3709 N-ASF εχθρων G2190 N-GPM μου G1473 P-GS εξετεινας G1614 V-AAI-2S χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ εσωσεν G4982 V-AAI-3S με G1473 P-AS η G3588 T-NSF δεξια G1188 A-APN σου G4771 P-GS
Ψαλμοί 138 : 7 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 138 : 7 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 138 : 7 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 138 : 7 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 138 : 7 [ NET ]
138:7. Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ NLT ]
138:7. Though I am surrounded by troubles, you will protect me from the anger of my enemies. You reach out your hand, and the power of your right hand saves me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ ASV ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ ESV ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ KJV ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ RSV ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, thou dost preserve my life; thou dost stretch out thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand delivers me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ RV ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ YLT ]
138:7. If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ ERVEN ]
138:7. If I am in trouble, you keep me alive. If my enemies are angry, you save me from them.
Ψαλμοί 138 : 7 [ WEB ]
138:7. Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Ψαλμοί 138 : 7 [ KJVP ]
138:7. Though H518 I walk H1980 in the midst H7130 of trouble, H6869 thou wilt revive H2421 me : thou shalt stretch forth H7971 thine hand H3027 against H5921 the wrath H639 of mine enemies, H341 and thy right hand H3225 shall save H3467 me.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP