Ψαλμοί 13 : 4 [ LXXRP ]
13:4. μηποτε G3379 ADV ειπη V-AAS-3S ο G3588 T-NSM εχθρος G2190 N-NSM μου G1473 P-GS ισχυσα G2480 V-AAI-1S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM οι G3588 T-NPM θλιβοντες G2346 V-PAPNP με G1473 P-AS αγαλλιασονται V-FMI-3P εαν G1437 CONJ σαλευθω G4531 V-APS-1S
Ψαλμοί 13 : 4 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 13 : 4 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 13 : 4 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 13 : 4 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 13 : 4 [ NET ]
13:4. Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended.
Ψαλμοί 13 : 4 [ NLT ]
13:4. Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
Ψαλμοί 13 : 4 [ ASV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
Ψαλμοί 13 : 4 [ ESV ]
13:4. lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
Ψαλμοί 13 : 4 [ KJV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Ψαλμοί 13 : 4 [ RSV ]
13:4. lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
Ψαλμοί 13 : 4 [ RV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; {cf15i lest} mine adversaries rejoice when I am moved.
Ψαλμοί 13 : 4 [ YLT ]
13:4. Lest mine enemy say, `I overcame him,` Mine adversaries joy when I am moved.
Ψαλμοί 13 : 4 [ ERVEN ]
13:4. If that happens, my enemy will say, "I beat him!" He will be so happy that he won.
Ψαλμοί 13 : 4 [ WEB ]
13:4. Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Ψαλμοί 13 : 4 [ KJVP ]
13:4. Lest H6435 mine enemy H341 say, H559 I have prevailed against H3201 him; [and] those that trouble H6862 me rejoice H1523 when H3588 I am moved. H4131

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP