Ψαλμοί 129 : 7 [ LXXRP ]
129:7. ου G3739 R-GSM ουκ G3364 ADV επληρωσεν G4137 V-AAI-3S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 P-GSM ο G3588 T-NSM θεριζων G2325 V-PAPNS και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM κολπον G2859 N-ASM αυτου G846 P-GSM ο G3588 T-NSM τα G3588 T-APN δραγματα N-APN συλλεγων G4816 V-PAPNS
Ψαλμοί 129 : 7 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 129 : 7 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 129 : 7 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 129 : 7 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 129 : 7 [ NET ]
129:7. which cannot fill the reaper's hand, or the lap of the one who gathers the grain!
Ψαλμοί 129 : 7 [ NLT ]
129:7. ignored by the harvester, despised by the binder.
Ψαλμοί 129 : 7 [ ASV ]
129:7. Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.
Ψαλμοί 129 : 7 [ ESV ]
129:7. with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,
Ψαλμοί 129 : 7 [ KJV ]
129:7. Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Ψαλμοί 129 : 7 [ RSV ]
129:7. with which the reaper does not fill his hand or the binder of sheaves his bosom,
Ψαλμοί 129 : 7 [ RV ]
129:7. Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
Ψαλμοί 129 : 7 [ YLT ]
129:7. That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Ψαλμοί 129 : 7 [ ERVEN ]
129:7. The one who goes to harvest it will not find enough to cut and stack.
Ψαλμοί 129 : 7 [ WEB ]
129:7. With which the reaper doesn\'t fill his hand, Nor he who binds sheaves, his bosom.
Ψαλμοί 129 : 7 [ KJVP ]
129:7. Wherewith the mower H7114 filleth H4390 not H7945 H3808 his hand; H3709 nor he that bindeth H6014 sheaves his bosom. H2683

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP