Ψαλμοί 125 : 5 [ LXXRP ]
125:5. τους G3588 T-APM δε G1161 PRT εκκλινοντας G1578 V-PAPAP εις G1519 PREP τας G3588 T-APF στραγγαλιας N-APF απαξει G520 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM εργαζομενων G2038 V-PMPGP την G3588 T-ASF ανομιαν G458 N-ASF ειρηνη G1515 N-NSF επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI
Ψαλμοί 125 : 5 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 125 : 5 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 125 : 5 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 125 : 5 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 125 : 5 [ NET ]
125:5. As for those who are bent on traveling a sinful path, may the LORD remove them, along with those who behave wickedly! May Israel experience peace!
Ψαλμοί 125 : 5 [ NLT ]
125:5. But banish those who turn to crooked ways, O LORD. Take them away with those who do evil. May Israel have peace! A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
Ψαλμοί 125 : 5 [ ASV ]
125:5. But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Psalm 126 A Song of Ascents.
Ψαλμοί 125 : 5 [ ESV ]
125:5. But those who turn aside to their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be upon Israel!
Ψαλμοί 125 : 5 [ KJV ]
125:5. As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.
Ψαλμοί 125 : 5 [ RSV ]
125:5. But those who turn aside upon their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be in Israel!
Ψαλμοί 125 : 5 [ RV ]
125:5. But as for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.
Ψαλμοί 125 : 5 [ YLT ]
125:5. As to those turning [to] their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!
Ψαλμοί 125 : 5 [ ERVEN ]
125:5. But, Lord, when you punish those who do evil, also punish those who have stopped following your way. Let Israel always enjoy peace!
Ψαλμοί 125 : 5 [ WEB ]
125:5. But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.
Ψαλμοί 125 : 5 [ KJVP ]
125:5. As for such as turn aside H5186 unto their crooked ways, H6128 the LORD H3068 shall lead them forth H1980 with H854 the workers H6466 of iniquity: H205 [but] peace H7965 [shall] [be] upon H5921 Israel. H3478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP