Ψαλμοί 124 : 5 [ LXXRP ]
124:5. αρα G685 PRT διηλθεν G1330 V-AAI-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF ημων G1473 P-GP το G3588 T-ASN υδωρ G5204 N-NSN το G3588 T-ASN ανυποστατον A-ASM
Ψαλμοί 124 : 5 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 124 : 5 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 124 : 5 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 124 : 5 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 124 : 5 [ NET ]
124:5. The raging water would have overwhelmed us.
Ψαλμοί 124 : 5 [ NLT ]
124:5. Yes, the raging waters of their fury would have overwhelmed our very lives.
Ψαλμοί 124 : 5 [ ASV ]
124:5. Then the proud waters had gone over our soul.
Ψαλμοί 124 : 5 [ ESV ]
124:5. then over us would have gone the raging waters.
Ψαλμοί 124 : 5 [ KJV ]
124:5. Then the proud waters had gone over our soul.
Ψαλμοί 124 : 5 [ RSV ]
124:5. then over us would have gone the raging waters.
Ψαλμοί 124 : 5 [ RV ]
124:5. Then the proud waters had gone over our soul.
Ψαλμοί 124 : 5 [ YLT ]
124:5. Then passed over our soul had the proud waters.
Ψαλμοί 124 : 5 [ ERVEN ]
124:5. Those proud people would have been like water rising up to our mouth and drowning us.
Ψαλμοί 124 : 5 [ WEB ]
124:5. Then the proud waters would have gone over our soul.
Ψαλμοί 124 : 5 [ KJVP ]
124:5. Then H233 the proud H2121 waters H4325 had gone H5674 over H5921 our soul. H5315

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP