Ψαλμοί 123 : 1 [ LXXRP ]
123:1. ωδη G3592 N-NSF των G3588 T-GPM αναβαθμων G304 N-GPM προς G4314 PREP σε G4771 P-AS ηρα G142 V-AAI-1S τους G3588 T-APM οφθαλμους G3788 N-APM μου G1473 P-GS τον G3588 T-ASM κατοικουντα V-PAPAS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ουρανω G3772 N-DSM
Ψαλμοί 123 : 1 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 123 : 1 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 123 : 1 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 123 : 1 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 123 : 1 [ NET ]
123:1. [A song of ascents.] I look up toward you, the one enthroned in heaven.
Ψαλμοί 123 : 1 [ NLT ]
123:1. I lift my eyes to you, O God, enthroned in heaven.
Ψαλμοί 123 : 1 [ ASV ]
123:1. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Ψαλμοί 123 : 1 [ ESV ]
123:1. A SONG OF ASCENTS.To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
Ψαλμοί 123 : 1 [ KJV ]
123:1. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Ψαλμοί 123 : 1 [ RSV ]
123:1. A Song of Ascents. To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!
Ψαλμοί 123 : 1 [ RV ]
123:1. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Ψαλμοί 123 : 1 [ YLT ]
123:1. A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
Ψαλμοί 123 : 1 [ ERVEN ]
123:1. A song for going up to the Temple. Lord, I look up and pray to you. You sit as King in heaven.
Ψαλμοί 123 : 1 [ WEB ]
123:1. To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens.
Ψαλμοί 123 : 1 [ KJVP ]
123:1. A Song H7892 of degrees. H4609 Unto H413 thee lift I up H5375 H853 mine eyes, H5869 O thou that dwellest H3427 in the heavens. H8064

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP