Ψαλμοί 12 : 8 [ LXXRP ]
12:8. κυκλω N-DSM οι G3588 T-NPM ασεβεις G765 A-NPM περιπατουσιν G4043 V-PAI-3P κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN υψος G5311 N-ASN σου G4771 P-GS επολυωρησας V-AAI-2S τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM
Ψαλμοί 12 : 8 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 12 : 8 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 12 : 8 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 12 : 8 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 12 : 8 [ NET ]
12:8. for the wicked seem to be everywhere, when people promote evil.
Ψαλμοί 12 : 8 [ NLT ]
12:8. even though the wicked strut about, and evil is praised throughout the land. For the choir director: A psalm of David.
Ψαλμοί 12 : 8 [ ASV ]
12:8. The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men. Psalm 13 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Ψαλμοί 12 : 8 [ ESV ]
12:8. On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the children of man.
Ψαλμοί 12 : 8 [ KJV ]
12:8. The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Ψαλμοί 12 : 8 [ RSV ]
12:8. On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the sons of men.
Ψαλμοί 12 : 8 [ RV ]
12:8. The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.
Ψαλμοί 12 : 8 [ YLT ]
12:8. Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Ψαλμοί 12 : 8 [ ERVEN ]
12:8. The wicked are all around us, and everyone thinks evil is something to be praised!
Ψαλμοί 12 : 8 [ WEB ]
12:8. The wicked walk on every side, When what is vile is exalted among the sons of men.
Ψαλμοί 12 : 8 [ KJVP ]
12:8. The wicked H7563 walk H1980 on every side, H5439 when the vilest H2149 men H120 are exalted. H7311

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP