Ψαλμοί 12 : 4 [ LXXRP ]
12:4. τους G3588 T-APM ειποντας V-AAPAP την G3588 T-ASF γλωσσαν G1100 N-ASF ημων G1473 P-GP μεγαλυνουμεν G3170 V-PAI-1P τα G3588 T-NPN χειλη G5491 N-NPN ημων G1473 P-GP παρ G3844 PREP ημων G1473 P-GP εστιν G1510 V-PAI-3S τις G5100 I-NSM ημων G1473 P-GP κυριος G2962 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S
Ψαλμοί 12 : 4 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 12 : 4 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 12 : 4 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 12 : 4 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 12 : 4 [ NET ]
12:4. They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"
Ψαλμοί 12 : 4 [ NLT ]
12:4. They say, "We will lie to our hearts' content. Our lips are our own-- who can stop us?"
Ψαλμοί 12 : 4 [ ASV ]
12:4. Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
Ψαλμοί 12 : 4 [ ESV ]
12:4. those who say, "With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?"
Ψαλμοί 12 : 4 [ KJV ]
12:4. Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
Ψαλμοί 12 : 4 [ RSV ]
12:4. those who say, "With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is our master?"
Ψαλμοί 12 : 4 [ RV ]
12:4. Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Ψαλμοί 12 : 4 [ YLT ]
12:4. Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?`
Ψαλμοί 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4. Those people think they can win any argument. They say, "We are so good with words, no one will be our master."
Ψαλμοί 12 : 4 [ WEB ]
12:4. Who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Ψαλμοί 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. Who H834 have said, H559 With our tongue H3956 will we prevail; H1396 our lips H8193 [are] our own: who H4310 [is] lord H113 over us?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP