Ψαλμοί 116 : 2 [ LXXRP ]
116:2. οτι G3754 CONJ εκλινεν G2827 V-IAI-3S το G3588 T-ASN ους G3775 N-ASN αυτου G846 D-GSM εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF μου G1473 P-GS επικαλεσομαι V-FMI-1S
Ψαλμοί 116 : 2 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 116 : 2 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 116 : 2 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 116 : 2 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 116 : 2 [ NET ]
116:2. and listened to me. As long as I live, I will call to him when I need help.
Ψαλμοί 116 : 2 [ NLT ]
116:2. Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!
Ψαλμοί 116 : 2 [ ASV ]
116:2. Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call upon him as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ ESV ]
116:2. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ KJV ]
116:2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ RSV ]
116:2. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ RV ]
116:2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call {cf15i upon him} as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ YLT ]
116:2. Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Ψαλμοί 116 : 2 [ ERVEN ]
116:2. Yes, he paid attention to me, so I will always call to him whenever I need help.
Ψαλμοί 116 : 2 [ WEB ]
116:2. Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live.
Ψαλμοί 116 : 2 [ KJVP ]
116:2. Because H3588 he hath inclined H5186 his ear H241 unto me , therefore will I call upon H7121 [him] as long as I live. H3117

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP