Ψαλμοί 109 : 7 [ LXXRP ]
109:7. εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN κρινεσθαι G2919 V-PMN αυτον G846 D-ASM εξελθοι G1831 V-AAO-3S καταδεδικασμενος G2613 V-RMPNS και G2532 CONJ η G3588 T-NSF προσευχη G4335 N-NSF αυτου G846 D-GSM γενεσθω G1096 V-AMD-3S εις G1519 PREP αμαρτιαν G266 N-ASF
Ψαλμοί 109 : 7 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 109 : 7 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 109 : 7 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 109 : 7 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 109 : 7 [ NET ]
109:7. When he is judged, he will be found guilty! Then his prayer will be regarded as sinful.
Ψαλμοί 109 : 7 [ NLT ]
109:7. When his case comes up for judgment, let him be pronounced guilty. Count his prayers as sins.
Ψαλμοί 109 : 7 [ ASV ]
109:7. When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.
Ψαλμοί 109 : 7 [ ESV ]
109:7. When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!
Ψαλμοί 109 : 7 [ KJV ]
109:7. When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Ψαλμοί 109 : 7 [ RSV ]
109:7. When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!
Ψαλμοί 109 : 7 [ RV ]
109:7. When he is judged, let him come forth guilty; and let his prayer be turned into sin.
Ψαλμοί 109 : 7 [ YLT ]
109:7. In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
Ψαλμοί 109 : 7 [ ERVEN ]
109:7. Let even his prayer be used as evidence against him, and let the court find him guilty.
Ψαλμοί 109 : 7 [ WEB ]
109:7. When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.
Ψαλμοί 109 : 7 [ KJVP ]
109:7. When he shall be judged, H8199 let him be condemned H3318 H7563 : and let H3318 his prayer H8605 become H1961 sin. H2401

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP