Ψαλμοί 107 : 14 [ LXXRP ]
107:14. και G2532 CONJ εξηγαγεν G1806 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP σκοτους G4655 N-GSN και G2532 CONJ σκιας G4639 N-GSF θανατου G2288 N-GSM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM δεσμους N-APM αυτων G846 D-GPM διερρηξεν V-AAI-3S
Ψαλμοί 107 : 14 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 107 : 14 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 107 : 14 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 107 : 14 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 107 : 14 [ NET ]
107:14. He brought them out of the utter darkness, and tore off their shackles.
Ψαλμοί 107 : 14 [ NLT ]
107:14. He led them from the darkness and deepest gloom; he snapped their chains.
Ψαλμοί 107 : 14 [ ASV ]
107:14. He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.
Ψαλμοί 107 : 14 [ ESV ]
107:14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart.
Ψαλμοί 107 : 14 [ KJV ]
107:14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
Ψαλμοί 107 : 14 [ RSV ]
107:14. he brought them out of darkness and gloom, and broke their bonds asunder.
Ψαλμοί 107 : 14 [ RV ]
107:14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
Ψαλμοί 107 : 14 [ YLT ]
107:14. He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away.
Ψαλμοί 107 : 14 [ ERVEN ]
107:14. He took them out of their dark prisons. He broke the ropes that held them.
Ψαλμοί 107 : 14 [ WEB ]
107:14. He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bonds in sunder.
Ψαλμοί 107 : 14 [ KJVP ]
107:14. He brought them out H3318 of darkness H4480 H2822 and the shadow of death, H6757 and broke H5423 their bands H4147 in sunder.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP