Ψαλμοί 105 : 45 [ LXXRP ]
105:45. οπως G3704 CONJ αν G302 PRT φυλαξωσιν G5442 V-AAS-3P τα G3588 T-APN δικαιωματα G1345 N-APN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM αυτου G846 D-GSM εκζητησωσιν G1567 V-AAS-3P
Ψαλμοί 105 : 45 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 105 : 45 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 105 : 45 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 105 : 45 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 105 : 45 [ NET ]
105:45. so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the LORD!
Ψαλμοί 105 : 45 [ NLT ]
105:45. All this happened so they would follow his decrees and obey his instructions. Praise the LORD!
Ψαλμοί 105 : 45 [ ASV ]
105:45. That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
Ψαλμοί 105 : 45 [ ESV ]
105:45. that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!
Ψαλμοί 105 : 45 [ KJV ]
105:45. That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Ψαλμοί 105 : 45 [ RSV ]
105:45. to the end that they should keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
Ψαλμοί 105 : 45 [ RV ]
105:45. That they might keep his statutes, and observe his laws. Praise ye the LORD.
Ψαλμοί 105 : 45 [ YLT ]
105:45. That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
Ψαλμοί 105 : 45 [ ERVEN ]
105:45. He did this so that his people would obey his laws and follow his teachings. Praise the Lord!
Ψαλμοί 105 : 45 [ WEB ]
105:45. That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise Yah!
Ψαλμοί 105 : 45 [ KJVP ]
105:45. That H5668 they might observe H8104 his statutes, H2706 and keep H5341 his laws. H8451 Praise H1984 ye the LORD. H3050

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP