Ψαλμοί 102 : 4 [ LXXRP ]
102:4. επληγη G4127 N-NSF ωσει G5616 PRT χορτος G5528 N-NSM και G2532 CONJ εξηρανθη G3583 V-API-3S η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF μου G1473 P-GS οτι G3754 CONJ επελαθομην V-AMI-1S του G3588 T-GSN φαγειν G2068 V-AAN τον G3588 T-ASM αρτον G740 N-ASM μου G1473 P-GS
Ψαλμοί 102 : 4 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 102 : 4 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 102 : 4 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 102 : 4 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 102 : 4 [ NET ]
102:4. My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food.
Ψαλμοί 102 : 4 [ NLT ]
102:4. My heart is sick, withered like grass, and I have lost my appetite.
Ψαλμοί 102 : 4 [ ASV ]
102:4. My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ ESV ]
102:4. My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ KJV ]
102:4. My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ RSV ]
102:4. My heart is smitten like grass, and withered; I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ RV ]
102:4. My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ YLT ]
102:4. Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ ERVEN ]
102:4. My strength is gone— I am like dry, dying grass. I even forget to eat.
Ψαλμοί 102 : 4 [ WEB ]
102:4. My heart is blighted like grass, and withered, For I forget to eat my bread.
Ψαλμοί 102 : 4 [ KJVP ]
102:4. My heart H3820 is smitten, H5221 and withered H3001 like grass; H6212 so H3588 that I forget H7911 to eat H4480 H398 my bread. H3899

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP