Ψαλμοί 10 : 9 [ LXXRP ]
10:9. ενεδρευει G1748 V-PAI-3S εν G1722 PREP αποκρυφω G614 A-DSN ως G3739 CONJ λεων G3023 N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF μανδρα N-DSF αυτου G846 D-GSM ενεδρευει G1748 V-PAI-3S του G3588 T-GSN αρπασαι G726 V-AAN πτωχον G4434 N-ASM αρπασαι G726 V-AAN πτωχον G4434 N-ASM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ελκυσαι V-AAN αυτον G846 D-ASM
Ψαλμοί 10 : 9 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 10 : 9 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 10 : 9 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 10 : 9 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 10 : 9 [ NET ]
10:9. He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket; he lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ NLT ]
10:9. Like lions crouched in hiding, they wait to pounce on the helpless. Like hunters they capture the helpless and drag them away in nets.
Ψαλμοί 10 : 9 [ ASV ]
10:9. He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ ESV ]
10:9. he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ KJV ]
10:9. He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ RSV ]
10:9. he lurks in secret like a lion in his covert; he lurks that he may seize the poor, he seizes the poor when he draws him into his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ RV ]
10:9. He lurketh in the covert as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him in his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ YLT ]
10:9. He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. They are like lions hiding in the bushes to catch weak and helpless animals. They lay their traps for the poor, who are caught in their nets.
Ψαλμοί 10 : 9 [ WEB ]
10:9. He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
Ψαλμοί 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. He lieth in wait H693 secretly H4565 as a lion H738 in his den: H5520 he lieth in wait H693 to catch H2414 the poor: H6041 he doth catch H2414 the poor, H6041 when he draweth H4900 him into his net. H7568

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP