Ψαλμοί 10 : 4 [ LXXRP ]
10:4. παρωξυνεν G3947 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM ο G3588 T-NSM αμαρτωλος G268 A-NSM κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN πληθος G4128 N-ASN της G3588 T-GSF οργης G3709 N-GSF αυτου G846 D-GSM ουκ G3364 ADV εκζητησει G1567 V-FAI-3S ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ενωπιον G1799 PREP αυτου G846 D-GSM
Ψαλμοί 10 : 4 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 10 : 4 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 10 : 4 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 10 : 4 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 10 : 4 [ NET ]
10:4. The wicked man is so arrogant he always thinks, "God won't hold me accountable; he doesn't care."
Ψαλμοί 10 : 4 [ NLT ]
10:4. The wicked are too proud to seek God. They seem to think that God is dead.
Ψαλμοί 10 : 4 [ ASV ]
10:4. The wicked, in the pride of his countenance, saith, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
Ψαλμοί 10 : 4 [ ESV ]
10:4. In the pride of his face the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
Ψαλμοί 10 : 4 [ KJV ]
10:4. The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God:] God [is] not in all his thoughts.
Ψαλμοί 10 : 4 [ RSV ]
10:4. In the pride of his countenance the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
Ψαλμοί 10 : 4 [ RV ]
10:4. The wicked, in the pride of his countenance, {cf15i saith}, He will not require {cf15i it}. All his thoughts are, There is no God.
Ψαλμοί 10 : 4 [ YLT ]
10:4. The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!` [are] all his devices.
Ψαλμοί 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. The wicked are too proud to ask God for help. He does not fit into their plans.
Ψαλμοί 10 : 4 [ WEB ]
10:4. The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God.
Ψαλμοί 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. The wicked, H7563 through the pride H1363 of his countenance, H639 will not H1077 seek H1875 [after] [God] : God H430 [is] not H369 in all H3605 his thoughts. H4209

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP