Ψαλμοί 10 : 15 [ LXXRP ]
10:15. συντριψον G4937 V-AAD-2S τον G3588 T-ASM βραχιονα G1023 N-ASM του G3588 T-GSM αμαρτωλου G268 A-GSM και G2532 CONJ πονηρου G4190 A-GSM ζητηθησεται G2212 V-FPI-3S η G3588 T-NSF αμαρτια G266 N-NSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV ευρεθη G2147 V-APS-3S δι G1223 PREP αυτην G846 D-ASF
Ψαλμοί 10 : 15 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 10 : 15 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 10 : 15 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 10 : 15 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 10 : 15 [ NET ]
10:15. Break the arm of the wicked and evil man! Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
Ψαλμοί 10 : 15 [ NLT ]
10:15. Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.
Ψαλμοί 10 : 15 [ ASV ]
10:15. Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ ESV ]
10:15. Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ KJV ]
10:15. Break thou the arm of the wicked and the evil [man:] seek out his wickedness [till] thou find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ RSV ]
10:15. Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ RV ]
10:15. Break thou the arm of the wicked; and as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ YLT ]
10:15. Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
Ψαλμοί 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. Break the arms of those who are wicked and evil. Punish them for the evil they have done, and stop them from doing any more.
Ψαλμοί 10 : 15 [ WEB ]
10:15. Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
Ψαλμοί 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. Break H7665 thou the arm H2220 of the wicked H7563 and the evil H7451 [man] : seek out H1875 his wickedness H7562 [till] thou find H4672 none. H1077

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP