Ψαλμοί 1 : 3 [ LXXRP ]
1:3. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S ως G3739 CONJ το G3588 T-NSN ξυλον G3586 N-NSN το G3588 T-NSN πεφυτευμενον G5452 V-RPPNS παρα G3844 PREP τας G3588 T-APF διεξοδους N-APF των G3588 T-GPN υδατων G5204 N-GPN ο G3739 R-NSN τον G3588 T-ASM καρπον G2590 N-ASM αυτου G846 D-GSN δωσει G1325 V-FAI-3S εν G1722 PREP καιρω G2540 N-DSM αυτου G846 D-GSN και G2532 CONJ το G3588 T-NSN φυλλον G5444 N-NSN αυτου G846 D-GSN ουκ G3364 ADV απορρυησεται G639 V-FMI-3S και G2532 CONJ παντα G3956 A-NPN οσα G3745 A-APN αν G302 PRT ποιη G4160 V-PAS-3S κατευοδωθησεται V-FPI-3S
Ψαλμοί 1 : 3 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 1 : 3 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 1 : 3 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 1 : 3 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 1 : 3 [ NET ]
1:3. He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
Ψαλμοί 1 : 3 [ NLT ]
1:3. They are like trees planted along the riverbank, bearing fruit each season. Their leaves never wither, and they prosper in all they do.
Ψαλμοί 1 : 3 [ ASV ]
1:3. And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
Ψαλμοί 1 : 3 [ ESV ]
1:3. He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
Ψαλμοί 1 : 3 [ KJV ]
1:3. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Ψαλμοί 1 : 3 [ RSV ]
1:3. He is like a tree planted by streams of water, that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
Ψαλμοί 1 : 3 [ RV ]
1:3. And he shall be like a tree planted by the streams of water, that bringeth forth its fruit in its season, whose leaf also doth not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Ψαλμοί 1 : 3 [ YLT ]
1:3. And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
Ψαλμοί 1 : 3 [ ERVEN ]
1:3. So they grow strong, like a tree planted by a stream— a tree that produces fruit when it should and has leaves that never fall. Everything they do is successful.
Ψαλμοί 1 : 3 [ WEB ]
1:3. He will be like a tree planted by the streams of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
Ψαλμοί 1 : 3 [ KJVP ]
1:3. And he shall be H1961 like a tree H6086 planted H8362 by H5921 the rivers H6388 of water, H4325 that H834 bringeth forth H5414 his fruit H6529 in his season; H6256 his leaf H5929 also shall not H3808 wither; H5034 and whatsoever H3605 H834 he doeth H6213 shall prosper. H6743

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP