Ψαλμοί 1 : 2 [ LXXRP ]
1:2. αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM νομω G3551 N-DSM κυριου G2962 N-GSM το G3588 T-NSN θελημα G2307 N-NSN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM νομω G3551 N-DSM αυτου G846 D-GSM μελετησει G3191 V-FAI-3S ημερας G2250 N-GSF και G2532 CONJ νυκτος G3571 N-GSF
Ψαλμοί 1 : 2 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 1 : 2 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 1 : 2 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 1 : 2 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 1 : 2 [ NET ]
1:2. Instead he finds pleasure in obeying the LORD's commands; he meditates on his commands day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ NLT ]
1:2. But they delight in the law of the LORD, meditating on it day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ ASV ]
1:2. But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ ESV ]
1:2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ KJV ]
1:2. But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ RSV ]
1:2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ RV ]
1:2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ YLT ]
1:2. But -- in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
Ψαλμοί 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. Instead, they love the Lord's teachings and think about them day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ WEB ]
1:2. But his delight is in Yahweh\'s law; On his law he meditates day and night.
Ψαλμοί 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. But H3588 H518 his delight H2656 [is] in the law H8451 of the LORD; H3068 and in his law H8451 doth he meditate H1897 day H3119 and night. H3915

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP